|
[D-TECHNOLIFE]
UVERworld
Seconda sigla iniziale: episodi 27 -
|
[D-TECHNOLIFE]
English
Translation
Traduzione in inglese |
ienai itami kanashimi de kizu tsuita kimi yo
kesenai kako mo seoi atte ikou ikiru koto wo nage dasanai de |
Injured with pain and sadness, the you
that cannot be healed
Shoulder the burden of the past that cannot be erased; don't
throw away your will to live |
| tsunaida kimi no te wo |
Your hand that I held... |
itsuka ushinatte shimau no kana
usurete iku egao to kimi wo mamoritai kara
hibiku boku wo yobu koe sae kare
toki ni sou kaze ni kaki kesaretatte
kimi wo mitsuke dasu |
Will we lose it someday?
I want to protect you and that disappearing smile
The ringing voice that calls me dries out
Even if it gets erased by the wind along time
I will find you |
ienai itami kanashimi de kizu tsuita kimi
mou waraenai nante hito girai nante kotoba sou iwanai de
mienai mirai ni okoru koto subete ni imi ga aru kara
ima wa sono mama de ii kitto kizukeru toki ga kuru daro |
Injured with pain and sadness, the you that
cannot be healed
Don't say words like you can't smile or you hate people
Everything that happens in the unseen future has a meaning
So stay like this, there'll come a time when you will realize |
| sabikitta hito no you ni |
Like a rusted person |
kasanari au dake ga munashikute
hitori de ikite ikerutte itta
arifureta yasashisa kotobajya
ima wa mou todokanai hodo ni kimi wa uzukidasu |
It felt so hollow to just pile atop one
another
You said you could live on your own
Just with the usual kind words
You ache to a point where I cannot reach you |
tsunai da kimi no te wa nanigenai yasashisa wo motome
Do you remember
itami wo shiru koto de hito ni yasashiku nareru kara
Drive your Life |
Your hand that I held searched for some
simple kindness
Do you remember
By learning pain, you can become a person who can be kind to
others
Drive your Life |
ienai itami kanashimi de kizu tsuita kimi
mou waraenai nante hito girai nante kotoba sou iwanai de
mienai mirai ni okoru koto subete ni imi ga aru kara
ima wa sono mama de ii kitto kizukeru toki ga kuru daro |
Injured with pain and sadness, the you that
cannot be healed
Don't say words like you can't smile or you hate people
Everything that happens in the unseen future has a meaning
So stay like this, there'll come a time when you will realize |
How can I see the meaning of life
kieteku you're the only. . . |
How can I see the meaning of life
Disappearing, you're the only. . . |
kowarenai you ni to hanarete iku kimi
mou waraenai nante hito girai nante kotoba sou iwanai de
ima wa by and by mie nakuttatte subete ni imi ga aru kara
kesenai kako mo seoi attekou ikiru koto wo nagedasanai de |
So you will not break, you distance yourself
from me
Don't say words like you can't smile or you hate people
Now it's by and by, even if you cannot see, there's a meaning
to everything
Shoulder the burden of the past that cannot be erased; don't
throw away your will to live |
You'd better forget everything. Remember. . . your different
Life?
You'd better forget everything. Remember. . . modoranai kedo
hizunda kioku no you na toki no naka de itsuka wakari aeru
kara |
You'd better forget everything. Remember.
. . your different Life?
You'd better forget everything. Remember. . . though, we cannot
return
Like in times of warped memories, we can understand someday |
|
|
| SIGLE INIZIALI -
Opening |
| |
| |
[ASTERISK]
Lyrics and traslation
Orange Range, Prima sigla iniziale: episodi 01-25 |
| |
[D-TECHNOLIFE]
Lyrics and traslation
UVERworld, Seconda sigla iniziale: episodi 26-51 |
| |
[ICHIRIN
NO HANA] Lyrics and traslation
High and Mighty Color , Terza sigla iniziale: episodi 52-76 |
| |
[TONIGHT,
TONIGHT, TONIGHT] Lyrics and traslation
Beat Crusaders, Quarta sigla iniziale: episodi 77-97 |
| |
[ROLLING STAR]
Lyrics and traslation
Yui, Quinta sigla iniziale: episodi 98 |
| |
|
| |
|
| SIGLE FINALI - Ending |
| |
| |
[LIFE
IS LIKE A BOAT] Lyrics
Rie Fu, Prima sigla finale: episodi 01-13 |
| |
[THANK
YOU!] Lyrics and traslation
Home Made Kazoku, Seconda sigla finale: episodi 14-25 |
| |
[HOUKI
HOSHI] Lyrics and
traslation
Younha, Terza sigla finale: episodi 27-38 |
| |
[HAPPYPEOLE]
Skoop On Somebody, Quarta sigla finale: episodi
39-51 |
| |
[Life]
Yui, Quinta sigla finale: episodi
52-63 |
| |
[MY
PACE]
SunSet Swish, Sesta sigla finale:
episodi 64-76 |
| |
[HANABI]
Ikimono-gakari, Settima sigla finale:
episodi 77-86 |
| |
[MOVIN!!]
Takacha,
Ottava sigla finale: episodi 87-97 |
| |
[Baby,
It's You]
June, Nona sigla
finale: episodi
98 - |
| |
|
| |
|
| |
BLEACH
BEAT COLLECTION |
|
| Bleach
Beat Collection Kurosaki Ichigo |
| |
[My
blade as my pride] |
| |
[Tattoos
on the sky] |
| |
[Memories
in the rain] |
| |
|
| Bleach
Beat Collection Abarai Renji |
| |
[Rosa
Rubicondior, Lilio Candidior] |
| |
[Standing
to Defend You]
|
| |
[gomitame
mitai na machi de oretachi wa deatta] |
| |
| Bleach
Beat Collection Ishida Uryuu |
| |
[Quincy
no Hokori ni Kakete] |
| |
[Aesthetics
and Identity] |
|
[Suigintou
no Yoru] |
| |
| BLEACH TV ANIMATION
ORIGINAL SOUNDTRACK 1 |
| |
|
[Number
One] |
| [Nothing
can be explained] |